Banner_2
Печать
PDF

Vulcan

Ваша электронная система против накипи

Scale_Rust_

Бессолевая альтернатива умягчителям воды
Vulcan – это экологически благоприятная система обработки воды, которая защищает Вашу систему трубопровода и бытовые приборы от накипи и коррозии. Импульсная технология прибора Vulcan основана на принципах физической обработки воды. Специальные электронные импульсы изменяют процесс кристаллизации жидкого кальция. Таким образом, твердая известь теряет свою способность к склеиванию. Технология работает исключительно при помощи воздействия импульсов, без использования солей и химикатов.

Manufactured_by_CWT_Stamp



kalk_scale_green_point
Экологически-благоприятное решение против накипи и коррозии
kalk_scale_green_point Без необходимости использования солей и химикатов
kalk_scale_green_point
Подходит для труб диаметром от 1/2" до 20" (~ 10-500 мм)
kalk_scale_green_point Герметичный акриловый корпус прибора обеспечивает высокую прочность
kalk_scale_green_point Простота в монтаже: наружная установка, не требуется врезка в трубопровод
kalk_scale_green_point Работает на трубах из любого материала - железо, медь, пластик, ПВХ, комбинированных трубах, и т.д.





Line_Gray
Line_Gray
Видеоролик Vulcan



Line_Gray
Line_Gray



10 причин, почему Vulcan – отличное решение


Отличительными чертами прибора Vulcan, выделяющими его из всех остальных являются превосходное качество и эффективность его применения.




Запатентованная немецкая технология 24 Вольт: вода обрабатывается электронными импульсами, контролирующими образование накипи благоприятным для окружающей среды способом. Эта электрическая система основана не на магнитном способе воздействия.
Scale_Rust_



Vulcan работает в частотном диапазоне от 3 до 32 кГц с различными пиками частот. Секрет эффективной работы физического метода обработки заключается в специфической комбинации этих импульсов. В компании CWT они были впервые успешно разработаны и усовершенствуются уже более 30 лет. 
Scale_Rust_Icon_3-32kHz



Прибор Vulcan оснащен изолированными медными импульсными обмотками. Ключевым моментом является направление сигнала в воду. Конструкция обмоток увеличивает площадь поверхности, через которую проходит сигнал. Это усиливает эффективность передачи до 40%. 
Scale_Rust_



Уникальность прибора так же заключается в герметичном акриловом корпусе, который обеспечивает максимальную защиту от воды, жары, грязи, холода, влажности и защищает все компоненты системы, являясь их надежным креплением.
Scale_Rust_



Приборы Vulcan оснащены наружными трансформаторами электронной коммутации, одобренными UL и TÜV. Они работают на очень низком энергопотреблении в 100-240V и выравнивают возможные перепады напряжения.
Scale_Rust_



Технология прибора Vulcan не основана на магнитах. В этой связи он на 100% работает вне зависимости от расхода (уровня потока) воды и непрерывно издает соответствующие импульсы.
Scale_Rust_



Программы для всех видов материала труб: Vulcan работает на всех трубах вне зависимости от их материала. Нет необходимости в приобретении различных устройств для металлических, ПВХ, пластиковых и других труб.
Scale_Rust_



Автоматическая архивация памяти обеспечивает корректную работу прибора в случае перепада или отсутствия напряжения. После восстановления подачи напряжения Vulcan возобновит работу в последней заданной на приборе программе. 
Scale_Rust_



Прибору Vulcan присвоены многочисленные сертификатами известных мировых учреждений: немецкий TÜV, немецкий CE, одобрение переключаемых адаптеров UL и многие другие.
Scale_Rust_



Для работы прибора Vulcan необходимо лишь небольшое количество электроэнергии, так как он очень экономичен. Устройство работает при напряжении от 1,75 до 3,25 Вт. Рабочие расходы составляют примерно 7 USD (~3-6 EUR) в год.
Scale_Rust_



Сделано в Германии: Vulcan – продукт немецкого качества, производимый компанией Christiani Wassertechnik GmbH в Берлине с 1989 года.

Scale_Rust_



10-ти летняя международная гарантия распространяется на весь модельный ряд приборов Vulcan. Благодаря корпусу, выполненному в виде цельной акриловой заливки, прибор способен непрерывно находится в работе более 30 лет.
Scale_Rust_



Line_Gray
Line_Gray



Scale_Rust_Загрузить брошюру Vulcan
24 стр. 1.5 MB .pdf





Scale_Rust_ Загрузить брошюру Vulcan
Доступна на 24 языках





Line_Gray
Line_Gray



Vulcan работает на трубах из любого материала.
Железо, высококачественная сталь, медь, нержавеющая сталь, пластик, ПВХ, сплавы (любая комбинация материалов) и т.д..

Scale_Rust_Pipe_Materials_Thumb



Дополнительное оборудование
Штепсельные вилки, кабели, солнечные батареи, батареи архива памяти для наружного использования, наружные коробки, защитные стекла, водонепроницаемые штепсельные вилки и т.д.
pdf_symbol Дополнительное оборудование

Scale_Rust_Equipment_Thumb








Акриловая заливка

Герметическая акриловая заливка прибора Vulcan

Специальная акриловая заливка гарантирует наивысшее качество. Vulcan специально предназначен для использования в среде повышенной влажности, сырости, холода или тепла.

kalk_scale_green_point Акриловая заливка обеспечивает защиту схемам прибора. Его составляющие полностью покрыты акрилом. Следовательно, они надежно закреплены и не могут сдвинуться с места, что обеспечивает длительный эксплуатационный период.
kalk_scale_green_point Заливка защищает прибор от влажности, например при наружном монтаже
kalk_scale_green_point Герметическая акриловая заливка защищает его от пыли и грязи, например, при установке прибора в подвале
kalk_scale_green_point Герметическая акриловая заливка защищает прибор от повреждения внешними нагревателями, а также от переохлаждения, так как акрил является непревзойденным изоляционным материалом. Например, при установке в сверх теплых регионах с температурой снаружи порядка 45-50°C (~113- 122 °F) или в очень холодных регионах с температурой до -20°C (~5°F).
kalk_scale_green_point Акриловая заливка обеспечивает очень долгий срок эксплуатации. Прочный изоляционный материал, акрил, обеспечивает прибору Vulcan защиту от электричества при возможном  сгорании блока питания, изолированного от внутренних компонентов прибора.
Наиболее распространенной причиной неисправности электрических приборов является их «взрывы» по причине перегрева электричеством. Плотный слой акрила в совокупности с вакуумом предотвращает возможность перегрева. Это «охлаждение» прибора обеспечивает ему длительный срок эксплуатации.

Scale_Rust_



импульсной обмотки

Импульсная обмотка прибора Vulcan

Vulcan оснащен изолированными медными обмотками, которые созданы специально для максимально плотного обхвата трубы. Благодаря минимальной изоляции они крайне тонкие и гибкие. Таким образом, обеспечиваются минимальные потери пространства и увеличение зоны прямого воздействия до  97.5%. Специальный медный сплав высокой степени чистоты из которого они выполнены, обеспечивает наилучшую передачу сигнала. Медные обмотки передачи сигнала – ключевой фактор эффективности в обработке воды.

Диаметр трубы/зона воздействия
Импульсная обмотка покрывает ту часть поверхности, которая необходима для обработки. Поверхность трубы, на которой крепится импульсная обмотка – это и есть «зона воздействия». Это зона должна быть достаточного размера для того, чтобы импульсы проходили через трубу. Основное правило заключается в том, чтобы каждый провод обмотки покрывал пространство, по крайней мере, не меньшее, чем диаметр трубы, на которую устанавливается прибор.


Пример:
Если вы устанавливаете Vulcan 5000 на трубу диаметром 2 дюйма(50 мм), импульсная обмотка должна занимать как минимум 2” (50 мм) места на трубе.

Scale_Rust_Impulse_Bands_Vulcan


Scale_Rust_Impulse_Bands




Сравнение обработки при помощи стандартных проводов и импульсной обмотки

Другие провода     Импульсные обмотки прибора Vulcan

Scale_Rust_Impulse_Bands_Area
Scale_Rust_Impulse_Bands_Area_green_square Зона воздействия

Сравнение: Импульсные обмотки прибора Vulcan аккумулируют большую концентрацию прямого контакта по сравнению с круговыми проводамт, так как последние занимают меньше места. Зона прямого контакта достигает 97.5%.



Модельный ряд

Модели и габариты приборов Vulcan


Максимальный диаметр трубы Максимальный расход воды Импульсные обмотки Программы
Scale_Rust_
Vulcan 3000
11/2" 3000 л/ч 2 x 1м 1
Scale_Rust_
Vulcan 5000
2" 5000 л/ч
2 x 1м
1
Scale_Rust_
Vulcan S10
3" 10 м³/ч
2 x 1м
3
Scale_Rust_
Vulcan S25
4" 25 м³/ч
4 x 2м
5
Scale_Rust_
Vulcan S100

6" 100 м³/ч 6 x 4м
5
Scale_Rust_
Vulcan S250
10" 250 м³/ч 8 x 10м 10
Scale_Rust_
Vulcan S500

20" 500 м³/ч 10 x 30м 10
Scale_Rust_Обзор всех технических характеристик






Line_Gray
Line_Gray



Мощность приборов


Импульсы прибора Vulcan обрабатывают воду в то время, как она течет по трубам. Очень важно выбрать правильную мощность импульсов для всей трубы для того, чтобы обработка воды происходила корректно.
Импульс не должен быть ни слишком слаб, ни слишком силен.

Для того, чтобы обеспечить правильную мощность импульсов прибора, Vulcan доступен в нескольких размерных решениях согласно диаметру трубы.


Как подобрать прибор подходящей мощности
Пожалуйста, уточните диаметр трубы, на которую планируется установить прибор Vulcan.

Максимальный расход воды в час – это максимальный объем воды, который труба конкретного размера способна пропустить через себя за 1 час. В основном Вы не будете достигать такого большого значения использования воды. Однако, в пиковые периоды это значение может соответствовать Вашему реальному расходу.

Зона проникновения импульсов

A
наружный обод
B центр трубы
C расстояние от А до В: прохождение импульсов


Pipe_Sizes_Thumb

Сертификаты

Немецкие сертификаты качества

Factory_Final_Check
Немецкий TÜV/GS
"German TÜV" – это национальное независимое учреждение, оценивающее продукцию на предмет безопасности и надежности. Когда продукт проходит строгий регламент стандартов, ему присваивается знак TÜV/GS, который означает, что продукт, прошел испытания и сертифицирован по безопасности «Немецким Законом о Безопасности». Знак GS – это сертификация, которая включает в себя периодическое инспектирование фабрики на предмет качества производства продукции. По этому закону инспекторы регулярно оценивают, способен ли производитель поддерживать все спецификации протестированного продукта на должном уровне в производстве. В ходе такого инспектирования производства оценивается поддержание системы качества, обстановка на производстве а также выполняется проверка и измерения производственного оборудования.

TUV_Letter



Line_Gray
Line_Gray



Factory_Final_Check
Одобрено СЕ
Знак CE означает, что товар, которому он был присвоен, соответствует стандартам потребительской безопасности, здоровья  или безопасности для окружающей среды Германии и Евросоюза. «Компания CWT нижеизложенным заявляет, что этот продукт соответствует  следующим директивам Евросоюза: 73/23/EG; 89/336/EG и ему присвоен знак качества CE. Устройство соответствует требованиям Акта о Промышленной Безопасности Германии и Европейским директивам низкого напряжения»

CE_Letter



Line_Gray
Line_Gray



Factory_Final_Check
Сертификат Происхождения: Германия
Сертификат Происхождения (СО) указывает и подтверждает страну, где был произведен товар. В Германии сертификат выпускается Торгово-Промышленной Палатой Германии. Документ подтверждает немецкое происхождение (сделано в Германии) после проведения исчерпывающих исследований каждого компонента продукта и оценки производства в Германии.

Origine_Letter



Line_Gray
Line_Gray



UL_Logo
Одобрено UL
UL - Underwriters Laboratories Inc. (Гарант Лаборатория) – международное учреждение оценки качества и безопасности, главный офис которого находится в штате Иллинойс, США. Знак UL на продукте означает, что продукт был протестирован в UL и его электронные компоненты соответствуют четким директивам  по безопасности. Все трансформаторы приборов  Vulcan соответствуют этим требованиям и международным стандартам.

UL_Letter



Line_Gray
Line_Gray



Made_in_Germany_Logo

Монтаж

Монтаж прибора Vulcan

Установка прибора Vulcan не предусматривает необходимости обращения к специалистам. Вы сами можете установить прибор примерно за 10-15 минут. Для монтажа не требуется использование каких-либо дополнительных инструментов и не нужно врезаться в трубопровод.

Do_It_Yourself



Line_Gray
Line_Gray



Примечания к монтажу
1
Для оптимального использования прибора его следует установить вблизи от счетчика воды или на центральной трубе подачи воды.
2
Импульсные обмотки могут быть намотаны на трубу слева и справа, а также под электронной частью прибора при соблюдении расстояния хотя бы в 1 см между ними.
3
Прибор может быть установлен вертикально, горизонтально и направлен в любую сторону. Если на трубе нет свободного места, прибор может быть смонтирован на стену.
4
При ограниченном месте для расположения прибора обмотки могут быть установлены частично на главной и частично на отходящей от нее трубе.

Все перечисленные выше варианты монтажа возможны, так как импульсы обработки воды излучаются на несколько метров по обоим направлениям трубы.

Vulcan_Installation_Examples



Line_Gray
Line_Gray



Руководство по монтажу для частного применения
1
Проденьте оба держателя через отверстия в нижней части прибора. Установите прибор на трубе и закрепите его держателями.
2
Вставьте один из импульсных кабелей в прибор и закрепите его держателем.
3
Импульсные провода должны быть намотаны на трубу таким образом, чтобы образовалась катушка. Следите за тем, чтобы все навивки твердо прилегали к трубе и друг к другу.
4
Закрепите конец импульсного кабеля держателем и установите второй импульсный кабель аналогично первому.
5 Подключите трансформатор к электрической сети, а штекер в верхнее правое гнездо прибора.
6 Красные импульсные лампочки загорятся, как только прибор начнет работать. С этой минуты прибор находится в эксплуатации без необходимости дальнейшего обслуживания

Vulcan_Installation_Private_Line



Line_Gray
Line_Gray



Инструкция по монтажу для коммерческой и промышленной серии
1
Проденьте оба держателя через отверстия в нижней части прибора. Установите прибор на трубе и закрепите его держателями.
2
Вставьте один из импульсных проводов в нижнее гнездо для импульсных кабелей и закрепите его держателем.
3
Импульсные обмотки должны быть прикреплены к трубе таким образом, чтобы образовалась катушка. Следите за тем, чтобы все навивки твердо прилегали к трубе и друг к другу.
4
Укрепите конец импульсного кабеля держателем. Вставьте другой импульсный кабель в расположенное, напротив, по горизонтали гнездо для импульсных кабелей и закрепите его аналогично первому.
5 Вставьте следующий импульсный кабель в следующее гнездо для импульсных кабелей и, в зависимости от типа прибора, повторяйте шаги 2 - 4 до тех пор, пока все гнезда для импульсных кабелей не будут заняты. Все импульсные кабели должны твердо прилегать к трубе и быть закреплены держателями.
6 Подключите трансформатор к электрической сети, а штекер в верхнее правое гнездо прибора.
7 Настройте ваш прибор VULCAN одновременным прикасанием к сенсорным кнопкам на подходящую для Вашего трубопровода обработку воды.

Vulcan_Installation_Commercial_Industrial_Line






Line_Gray
Line_Gray



Общие указания
1
Берегите сетевой адаптер от воды и влажности.
2
Применяйте исключительно входящий в комплект импульсный источник питания.
3
Не разрезайте импульсный кабель, а также 24-вольтный провод сетевого адаптера.
4
Не удаляйте защитные колпачки и изоляцию импульсного кабеля.
5 Прибор VULCAN предназначен для работы в диапазоне рабочих температур от – 10°С до + 50°С.
6 Прибор можно чистить только влажной тряпкой и водой.
7 Температура на нагревательном элементе  не должна превышать + 95°С.





Line_Gray
Line_Gray
pdf_symbol Руководство по монтажу


Бессолевая альтернатива умягчителям воды
Logo_BG

Защита от накипи

Продукция


Flag_US Flag_ES Flag_FR Flag_DE Flag_IT Globe_Gray

quality_logo_row

CWT Vulcan Find us on Facebook